I sei settori così selezionati rappresentano un bacino di lavoratori di oltre un milione settecentocinquantamila unità.
The six sectors thus selected represent a pool of workers of over one million seven hundred and fifty thousand units.
Il laboratorio ARCO vuole infatti aprire le sue porte a collaborazioni con esperti di vari settori, così da poter ampliare la propria offerta tanto nell’ambito della ricerca e della formazione, quanto in quello della valutazione d’impatto.
The research lab opens its doors to new collaborations with experts coming from different sectors and backgrounds, in order to increase its offer regarding research projects, capacity-building and impact evaluations.
Si ambisce ad uno sviluppo sostenibile, e allo stesso tempo vengono create strutture regionali e collaborazioni all'interno e fra i diversi settori, così come con le altre regioni.
We promote sustainable development by creating structures and cooperation processes within and between sectors, at both local and regional levels.
Il loro utilizzo a livello professionale consente di prevedere e correggere in fase progettuale una serie di inconvenienti altrimenti sistematicamente presenti in settori così specifici e tecnologicamente avanzati.
Our softwares do we to be able to calculate and to erase the errors that are certainly present in technologically advanced projects, in design phase.
Queste e molte altre sfide dimostrano l’affidabilità dei sistemi Itelco anche in settori così lontani dal broadcast radiotelevisivo, e rappresentano una ulteriore garanzia per i nostri clienti.
From here, many other challenges prove Itelco Broadcast ́ reliability in the different technology areas being a further guaranty for our customers. Stay tuned
Come rispondete alle prerogative di settori così diversi?
How do you respond to the needs of such different sectors?
Operando in settori così prestigiosi, in certo modo siete persone privilegiate.
You are in a certain way privileged individuals by working in such prestigious sectors.
L’utilizzo di macchinari di ultima generazione permette di effettuare lavorazioni particolari che, unite al metodo Poian, permettono di creare i prodotti che hanno reso l’azienda un partner ideale in settori così diversi.
The use of machine tools of the latest generation permits Lidio Poian to perform special work which in combination with the Poian method, permits to create products which has made the company an ideal partner in various sectors.
Appena iniziato, non volevo sprecare energie e tempo nel cercare circa 200 nomi di settori, così ho utilizzato un generatore di nomi di stelle in latino.
I didn’t want to spend too much time in the early stages coming up with approximately 200 sector names, so I used a random Latin star-name generator.
Gli strumenti appartenenti alla riga II: Mediana frassa, Samponia, Punt''e organu e gli altri (II, V°); (II, I); (II, II); (II, I*) hanno in comune la stessa mancosa: II cioè tre settori così rappresentati:
The tools belonging to the line II: Mediana frassa, Samponia, Punt’e organu and the others (II, V°); (II, I); (II, II); (II, I *) have in common the same mancosa: II that is mancosa of Punt’e organu.
Dagli ostelli agli hotel di lusso, dai casinò ai parchi a tema, dalle fiere ai musei, fino ad arrivare agli stadi sportivi, la tecnologia audiovisiva è diventata indispensabile in tutti gli aspetti di questi settori così diversi.
From hostels to luxury hotels; from casinos to theme parks; exhibitions to museums; all the way to sports arenas - AV technology has become indispensable across all aspects of this diverse industry sector.
Il sistema ideato e sviluppato da Followine può essere replicato in altri settori, così da combattere altri fenomeni parimenti nocivi.
The system devised and developed by Followine can be replicated in other sectors, so as to combat other phenomena that are equally harmful.
Dal canto loro, i responsabili locali sono chiamati a coordinare programmi regionali e a stabilire i costi dell’adattamento e della mitigazione del cambiamento climatico in vari settori, così da fissare priorità precise.
It is also important for local actors to coordinate plans for regional climate effects, and to account for adaptation and mitigation costs in different sectors, in order to set accurate priorities.
Innumerevoli sfide / un unico fornitore Dalla sorveglianza alle sottostazioni, sono poche le aziende competenti in una gamma di settori così vasta.
Many challenges/ a single supplier From surveillance to substations, few companies have the expertise in such a wide range of disciplines.
Operare in tematiche e settori così sensibili ha permesso al CIHEAM Bari di sviluppare approcci e soluzioni concrete, costruiti su basi tecnico-scientifiche consolidate grazie ad un modus operandi peculiare.
Women Economic Empowerment Post-emergency actions Thanks to its activities in these sectors, CIHEAM-Bari has developed tangible approaches and solutions, built on technical-scientific bases consolidated through a peculiar modus operandi.
Opportunità per i laureati di questi programmi esistono in settori come l'industria, l'istruzione e il governo, e in settori così diversi come la ricerca, lo sviluppo del prodotto, la progettazione, la gestione e la consulenza.
Opportunities for graduates of these programs exist in sectors such as industry, education and government, and in such diverse areas as research, product development, design, management and consulting.
Una vasta selezione di strumenti per la misurazione della temperatura consente un uso flessibile in industrie e aree produttive in vari settori, così come la misurazione di un ampio intervallo di temperatura.
Wide selection of temperature measuring instruments allows flexible use in a wide range of industries and production areas, as well as the temperature monitoring for a wide range of temperature ranges.
Loro cercavano persone che curassero il sito internet e che aiutassero a costruire una comunità solida, e noi abbiamo molta esperienza in questi settori, così è stata un'unione inevitabile.
They were looking to hire some people who could work on the website and help build the community, and we happened to have a lot of experience in those areas, so it was a good fit all around.
Vi auguro il meglio per ieri sera. é stato davvero un piacere incontrare senior executives di settori così diversi e capire le loro attuali sfide in un ambiente in continua evoluzione come quello digitale.
It was a pleasure to meet senior executives from so many different industries and to understand their current challenges in the fast changing digital environment, recognizing a lot of similarities across businesses with regards to digitization."
Oltre che per questi settori, così come per quello del petrolio e del gas, sui quali l’economia fa ampiamente affidamento, esistono opportunità per quasi tutti i settori, commenta Seltem Iyigun, Economista Coface per la regione MENA e Turchia.
Besides these industries and the oil and gas sector that the economy relies heavily upon, the country has opportunities in almost every sector”, commented Seltem Iyigun, economist for the MENA and Turkey Region at Coface.
Si può limitare la velocità dei kart singoli, a gruppi o tutti insieme, e per settori, così da poter pareggiare le prestazioni dei kart che gareggiano e gestire le situazioni di pericolo, in caso di incidente.
The speed of karts can be controlled individually, in groups or all together, as well as by sector, so as to equalize the performance of competing karts and manage dangerous situations in the event of accidents.
Considerata come la più grande scala, il più alto livello, la Fiera di Canton presenta la mostra più completa che copre la più ampia gamma di industrie e settori, così come i prodotti e le merci più ricchi.
Regarded as the largest scale, the highest level, Canton Fair presents the most comprehensive exhibition covering the widest range of industries and sectors, as well as the richest products and commodities.
Offriamo a enti e aziende di svariati settori, così come a privati e studenti, una vasta gamma di opportunità per migliorare le proprie competenze redazionali.
We offer public authorities, companies from various sectors, private individuals and students a wide range of services designed to improve their writing skills.
La ricerca legittima dell’uguaglianza fra l’uomo e la donna, in settori così importanti della vita come l’educazione, la vita professionale o la responsabilità di genitori, ha orientato le ricerche verso la questione della parità dei diritti.
The legitimate quest for equality between men and women in such important areas as education, the workplace and parental responsibility has led research to the question of the equality of rights.
Valore differenziale In mercati e settori così competitivi, ciò che distingue alcune aziende da altre è l'attività nella conoscenza, l'investimento e la tecnologia.
In these competitive markets and sectors, the values that distinguish one company from another are its knowledge assets, investment in research and its technology.
Questo è anche il motivo per cui non vi è quasi un altro scienza che tocca altri settori così strettamente come fa la teologia morale, e perché la sua sfera è più vasta di quella di qualsiasi altra.
This is also the reason why there is hardly another science that touches other spheres so closely as does moral theology, and why its sphere is more extensive than that of any other.
Opportunità per i laureati di questi programmi esistono in settori come l'industria, l'istruzione e il governo, e in settori così diversi come la ricerca, lo sviluppo del prodotto, la progettazione, la gestione e la consulenza.... [-]
Opportunities for graduates of these programs exist in sectors such as industry, education and government, and in such diverse areas as research, product development, design, management and consulting.... [-] Canada, Ottawa
Un cluster è costituito da uno o più settori, così più la dimensione di un cluster è importante, meno entità dovrà gestire il sistema operativo.
A cluster consists of one or more sectors, so the larger the cluster size, the fewer entities the operating system will have to manage…
I popoli del Terzo Mondo riconoscono e ringraziano la solidarietà disinteressata di Cuba in settori così importanti come la salute e l’educazione.
The peoples of the Third World recognize and are thankful for the unselfish solidarity of Cuba in areas that are so important such as health and education.
Come potete competere in settori così diversi?
How can you compete in such different sectors?
Per gli appassionati di particolari ambiti, siamo affiancati da esperti in diversi settori, così da offrire un’adeguata conoscenza ed una cura dei dettagli all’altezza delle vostre aspettative.
For clients who are interested in specialised areas, we work with experts in their individual fields, so as to offer you the level of knowledge and detail you expect.
La Scuola di Formazione Continua e programmi alleate offre part-time per il tempo libero e per corsi di credito in una serie di settori, così come un eccitante programma Junior per bambini e ragazzi.
The School of Continuing Education and Allied Programmes offers part-time leisure and per credit courses in a number of areas, as well as an exciting Junior Programme for kids and teens.
Sviluppiamo soluzioni dopo attente analisi e valutazioni dei progetti, come richiesto per questi settori così particolari.
We develop solutions after careful analyses and project evaluations as required by such particular application fields.
L'adozione delle TIC promuove cambiamenti tecnologici fondamentali e può arrivare a trasformare una vasta gamma di settori, così come la vita quotidiana delle persone.
The adoption of ICT drives fundamental technological change, potentially transforming a broad range of industries, as well as people’s daily lives.
L’esperienza decennale in settori così diversificati ha determinato l’elevata competenza professionale che caratterizza oggi l’azienda.
Its ten-year experience in such diversified sectors has determined the high level of professional competence that today characterises the company.
Soddisfiamo le esigenze di tutti i nostri clienti, tra cui piccole e medie imprese in tutti i settori, così come le aziende multimediali di grandi dimensioni.
We satisfy the needs of all our customers, including small and medium-sized enterprises in all sectors, as well as large media companies.
Per questo l´Autorità continuerà a svolgere sempre più intensamente la sua attività di verifica in questi settori così delicati.
This is why our Authority will continue and enhance its checks in this highly sensitive sector.
La geometria è rimappata come detto sopra e tutto il disco è traslato di 63 settori (così facendo il vecchio settore 63 diventa il nuovo settore 0).
The geometry is remapped as described above and the entire disk is shifted by 63 sectors (so that the old sector 63 becomes sector 0).
Tutti e tre questi settori, così come in passato, sono ancora oggi oggetto della volatilità generale e possono generare una nuova ondata recessiva.
As in the past, all of these three sectors are subject to volatility that could cause a new recession.
A questo scopo, applichiamo le nostre competenze e le nostre tecnologie all'avanguardia nell’ambito di una vasta gamma di settori, così da contribuire alla realizzazione di una società vivace e opulenta.
To this end, we apply state-of-the-art technologies and our expertise in a wide range of business segments as we pursue initiatives for creating a vibrant and affluent society. Learn more Related Links
Parliamo di liberalizzare alcuni settori così che la gente locale possa penetrarvi.
It's about deregulating some sectors so that local people can enter them.
0.81174421310425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?